Ich wollte das Software starten, weil ich damit arbeite. Ich habe eine Menge Geld dafür bezahlt und lässt sich nicht öffnen. Auf keinen Fall kaufen!!!!!
Estimation application downloads and cost
Description
Full wordlist and 100 sample translations of each dictionary to preview before buying
_____
The app allows a quick and easy navigation and for you to try out any of the 45 Langenscheidt dictionaries. Experience the most advanced search, learning and translation features. In order to take full advantage of your digital dictionary, we recommend the purchase of an upper-level Standard, Professional or Expert series dictionary.
Search and translate features:
• Search through dictionary headwords.
• Fulltext search mode – includes examples of how to use a word.
• List of similar words in case of misspelling.
• Wildcard Search if you are not sure about exact spelling. Use “?” and “*” symbols to replace the letters you are unsure about.
• The Morphology module can translate words in any grammatical form (for English, French, Spanish and Russian dictionaries only).
• Look up any desired word without leaving that application.
• Search through Favorites.
• Search history - all looked up and viewed words/phrases are saved in the History.
Learning features:
• Audio pronunciations recorded by native speakers (available for English, French, German, Italian, Russian and Spanish languages).
• Irregular verbs.
• Word forms.
Interface features:
• Quick access to virtual keyboard.
• Synchronization of dictionary language with the keyboard input source.
• Favorites - to quickly access frequently searched words.
• Enlarge or reduce font size for your comfort.
Dictionary compatibility: Mac OS 10.7 (Lion) and higher, including the latest OS X 10.11 El Capitan.
_____
About Langenscheidt Publishing Group
The Langenscheidt Publishing Group is best known for its area of core competence: dictionaries and language learning material in various formats and on several media. Langenscheidt sets the highest editorial and production standards for all the products it publishes. The corporate logo, a blue “L” on a yellow background, is instantly recognized by many people all over the world.
Application availability
Available in countries
Country | Price |
---|---|
Canada | free |
China | free |
France | free |
Germany | free |
Italy | free |
Netherlands | free |
Portugal | free |
Spain | free |
Poland | free |
UK | free |
India | free |
Japan | free |
Korea, Republic Of | free |
Poland | free |
Russia | free |
Turkey | free |
USA | free |
Korea, Republic Of | free |
Ukraine | free |
Available for devices
MacDesktop,Reviews
Kann nicht starten
No Portuguese?
I could not believe there is no German/Portuguese option in this new app! Verdammt!
Was passiert?
Ich habe diesen diesen Weg nicht tun wollen, weil zu 5 Monaten ich mich dreimal bemüht habe, um zu fragen, so dass die Extrasoftware auf Portugiesisch, das ich gekauft habe, die Liste von Wörterbüchern im app des iMacs gedreht hat, jedoch wurde nichts getan.
Wörterbücher perfekt, Anwendung miserabel
Seit Jahren ungefragte und sinnbefreite “Updates” mit Wörterbüchern des Monats, immer noch keine Unterstützung von Retina Displays… wann? Update, yet another “free dictionary until whatever month”? Give me a break! Auweia, zu den andauernden Problemen nun das nach dem unnötigen Update (ich habe bereits das Pro Wörterbuch Franzöisch installiert): "“Langenscheidt Dictionaries” is damaged and can’t be opened. Delete “Langenscheidt Dictionaries” and download it again from the App Store." Nach dem letzten Update: “Langenscheidt Dictionaries” is damaged and can’t be opened. Delete “Langenscheidt Dictionaries” and download it again from the App Store.” The developer is worse than incapable - apparently sees his/her raison d’être in wasting customers’ time. Unbelievable! Nicht schlecht, anscheinend findet es der Entwickler lustig, den Kunden jeden Tag die App neu zu installieren. Ein erneutes “Danke”! Und es kann “besser” kommen: "“Langenscheidt Dictionaries” is damaged and can’t be opened. Delete “Langenscheidt Dictionaries” and download it again from the App Store.” “Danke” für das verspätete Weihnachtsgeschenk. Auweia… Ein Update für was? Nach dem Update waren auf allen Rechnern erstmal die für € 100 gekauften Wörterbücher verschwunden und mussten wieder heruntergeladen werden. Germerkt hatte ich das im Zug. Ein sakarstisches “Danke” an die “Entwickler”. Wie bei dem Entwickler, der dahinter steckt (Paragon), nicht anders zu erwarten, extrem schlechte Umsetzung. Gebrochene Zusagen (Retina Support sollte vor 1,5 Jahren erfolgen) etc etc. Mir ist es unerklärlich wie sich Langenscheidt an den seit Jahren schlechtesten Entwickler wenden konnte (schon auf Palm, Nokia war Paragon grausam). Null Punkte.
Comprehensive offline dictionary
I have come to like Langenscheidts high quality translations. You can question whether you need it given online resources. But it does have high-quality data and is also available when youre traveling. Its also great to have the domain translations such as technical or economy or ..... And, seriously, who would still look up things in an actual heavy-weight dictionary if theres a computer solution that you always got with you? Downsides: - you have to manually select with the mouse in which direction to translate. Seriously? How hard can it be to search both directions at once? - Thesaurus functionality is missing, which is a realy pity and weaker than some free online dictionaries. I still like the quality of the data though. - why do I manually have to select which dictionary to search through? If a word cant be found in one, just use the other. Or just show the merged entries one after the other with a little symbol saying which dictionary they came from. - Langenscheidt should register themselves as a source for Force Click on words to improve user experience. - I am a little annoyed that they update the app every month with the only change being a free lexicon of the month. Some investment in the basic software should have higher impact. Hidden feature: - you probably didnt notice but if you happen to be able to locate the paragraph key on your keyboard then Command-Paragraph lets you look up words in Langenscheidt from any application. Thats awesome. Except for the paragraph key. You can change that in systems keyboard settings.
Just a marketing tool
This application is "free", but it gives you hardly any functionality at all, unless you purchase the in-app dictionaries. Besides, all the in-app dictionaries I saw were German: German-French-German, German-Danish-German, German-Russian-German, etc. In other words, unless you speak German and unless you are willing to pay 10-80.00 euro extra, this app is a waste of time. To be honest, Langenscheidts dictionaries are usually great, so if you happen to speak German and to be willing to pay for 10.00-80.00 euro for the dictionaries, this app may be perfect for you.
Gratuit…mon oeil
Ce qui est gratuit cest une boite vide, pour lutilisation il faut acheter des modules. Tout les modules pour lAllemand = env. 90,00€. Et il ny a même pas la traduction de lexpression "foutage de gueule" pourtant la plus utile dans ce cas.