Is this your app? Claim this page to add your own description, links and contact info. It's free. →
Spanish in a Month: Vocabulary at Mac App Store analyse
Elky Entertainment, LLCDescription
Estimates
Availability
Devices
Pricing by country
| Country | Price |
|---|---|
| Canada | 11.99 CAD |
| China | 60 CNY |
| France | 9.99 EUR |
| Germany | 9.99 EUR |
| Italy | 9.99 EUR |
| Netherlands | 9.99 EUR |
| Portugal | 9.99 EUR |
| Spain | 9.99 EUR |
| Poland | 6.99 EUR |
| UK | 8.99 GBP |
| India | 699 INR |
| Japan | 999.99 JPY |
| Korea, Republic Of | 999.99 KRW |
| Poland | 42.99 PLN |
| Russia | 699 RUB |
| Turkey | 59.99 TRY |
| USA | 8.99 USD |
| Korea, Republic Of | 6.59 USD |
| Ukraine | 8.99 USD |
Reviews
All reviews →DE LA PURE ARNAQUE
Le logiciel ne marche pas ne fonctionne pas sur trois appareils différentes merci pour larnaque
Re-arnaque
Le logiciel qui a fonctionné un mois est aux abonnés absents, dans la barre des menus il indique bien espagnol en un mois, mais le titre de le fenêtre est langlais en un mois et ne fonctionne toujours pas. Ne mérite plus de figurer dans lAppStore.
Enervant
des bugs sur les lecons ecrite qui bloc tout : tu as la bonne réponse, tu veux la noter : et bien non ! Ton texte sefface des que tu veux mettre un espace ! Extremement enervant. Je le jeterais bien par la fenêtre ! Merci pour larnaque !
Bom, porém possui alguns erros.
O App é muito bom, bastante didático. Porém ainda estou na lição 2 (de 30) e já encontrei alguns erros no modo de digitação. Pontos de interrogação quando deveria haver exclamação por exemplo. No geral é bom e o preço justo.
Großartige app! *****
Gefällt mir sehr gut! Auch der Support ist 1a. So muss es sein! :-) Auch die Sache mit dem ñ konnte auf einfachem Wege gelöst werden. Die Rezension vom 17.05.2012 hat sich somit erledigt.
ñ
wie kann ich denn bitte dieses ñ in der app schreiben? alt + n funktioniert in jeder anderen eingabequelle nur nicht in dieser app?
Gespannt, wo das hinführt...
Die Idee, eine neue Sprache zu lernen, wie man auch die erste - also die eigene Muttersprache - gelernt hat, leuchtet mir absolut ein. Als Kind hat man dafür allerdings bei Weitem mehr Zeit als einen Monat. Man darf also gespannt sein, wie weit einen das wirklich bringt. Ich bin schließlich erst bei Lerneinheit 8. In Lerneinheit 7 ist mir aber ein verwirrender Fehler aufgefallen: der Text lautet ¿Los zapatos verdes son sucias? ¡Si, los zapatos verdes son sucias! Die männliche Stimme macht daraus (sicher auch korrekt) ¿Los zapatos verdes están sucios? ¡Si, los zapatos verdes están sucios! Nur die weibliche Stimme spricht den vermutlich indendierten Text: ¿Los zapatos verdes son sucios? ¡Si, los zapatos verdes son sucios! Dieser kleine Fehler - und die wenigen anderen Fehlern in den Tonspuren - sollten also unbedingt behoben werden, dann gäbe es auch einen Stern mehr... ;0) ich rechne es mal der Tatsache zu, dass diese App ganz offensichtlich irgendwelche Erfolge bei mir zeitigt, dass ich diesen Fehler (und die vermutlich ursprüngliche Intention) überhaupt bemerkt habe... Das stimmt also optimistisch.