Is this your app? Claim this page to add your own description, links and contact info. It's free. →

Diner Dictionary

Diner Dictionary at Mac App Store analyse

Bas Meijer
272 ratings · Power index: 725
Version 1.7.4
Size 72.93 Mb
Updated 6 years ago
Released 13 Oct 2009

How do you feel about this app?

Screenshots

Description

Eat everywhere and order food in 8 major languages. What is on the menu? How to pronounce the words? Let the iPhone speak for you! Shop abroad. Know what to order. Search the dictionary and find the native terms that locals use. Translate your menu for tourists, cook international cuisines. Communicate globally about food! Very practical on holidays, and indispensable for travel in Europe. Includes key phrases for reservation, etc. Diner Dictionary lists a wide variety of food items, ingredients, cooking terms and is a unique translation resource in the domain of food. All food-terms with speech in 8 languages, 2-way translation in English, French, Italian, German, Spanish, Greek, Portuguese and Dutch. No internet needed, the database is built-in, no roaming costs. You can set a base language independently of the language of translation when you eat in Switzerland, Belgium or another bi-lingual region where you know some words in each language and like some more support. For instance you can simply show the way of cooking the beef to the waiter in large type.

Estimates

Monthly Downloads > 15.95k
Est. Revenue ~ $6.52k

Search Keywords 1

# Term Country Place Priority
1 good translate #14 ⭐️⭐️

Availability

Devices

iPhone3GS iPadWifi iPad3G iPhone4 iPodTouchThirdGen iPodTouchFourthGen iPad2Wifi iPad23G iPhone4S iPadThirdGen iPadThirdGen4G iPhone5 iPodTouchFifthGen iPadFourthGen iPadFourthGen4G iPadMini iPadMini4G iPhone5c iPhone5s iPadAir iPadAirCellular iPadMiniRetina iPadMiniRetinaCellular iPhone6 iPhone6Plus iPadAir2 iPadAir2Cellular iPadMini3 iPadMini3Cellular iPodTouchSixthGen iPhone6s iPhone6sPlus iPadMini4 iPadMini4Cellular iPadPro iPadProCellular iPadPro97 iPadPro97Cellular iPhoneSE iPhone7 iPhone7Plus iPad611 iPad612 iPad71 iPad72 iPad73 iPad74 iPhone8 iPhone8Plus iPhoneX

Pricing by country

Country Price
Canada 1.39 CAD
China 6 CNY
France 1.09 EUR
Germany 1.09 EUR
Italy 1.09 EUR
Netherlands 1.09 EUR
Portugal 1.09 EUR
Spain 1.09 EUR
Poland 2.29 EUR
UK 0.99 GBP
India 79 INR
Japan 120 JPY
Korea, Republic Of 999.99 KRW
Poland 4.99 PLN
Russia 75 RUB
Turkey 6.99 TRY
USA 0.99 USD
Korea, Republic Of 1.09 USD
Ukraine 0.99 USD

Gadget inutile

Gastronome monoglos · 16 years ago

Traductions approximatives, fautes grossières ("désert" au lieu de "dessert"), pauvreté du contenu (le mot "flan" est absent, par exemple), ce prétendu dictionnaire est inutilisable. Dans un restaurant, en Autriche, il ne ma pas aidé à comprendre le quart des plats sur la carte. Lidée est bonne : il reste à la réaliser.

Bonne idée mais...

Grezac · 14 years ago · v1.5.1

Beaucoup de mots manquants et surtout la fonction "traduire" ne marche pas

Ridículo

Paulo Buchsbaum · 14 years ago · v1.6.0

Esse aplicativo (Diner Dictionary) é um verdadeiro golpe. Impressionante como ele é aceito na App Store, já que seu objetivo é apenas subtrair o dinheiro dos incautos. O vocabulário é muito restrito e omisso para ter qualquer utilidade prática. No entanto, o mais engraçado são os erros grosseiros que o aplicativo comete. Em português, na base da tela, ele chama a "Calculadora" de "Talkulator", talvez porque ela fale. Chips é "batata frita", Crawfish vira "Lagosta", "Milk Shake" é "Badito" "Honeydew" é o sinônimo exótico de "Melon" em inglês. Ele põe "Horse" como "Cavalo" como se as pessoas comessem isso, mas não existe "palmito", embora o autor deixe espaço para uma fruta exótica do Vietnam: "Rambutan", cuja tradução para o português é esclarecedora ("Rambutan") Ele ousa definir "medium" e também "periwinkle", palavra muito menos comum que "snail". O alemão invade o português já que a tradução de "Potato Salad" é "Kartofflelsalat". Nas carnes os erros são desesperadores: "Prime Rib" vira "Bife a Cortador" e "Rib Eye" vira "Lombo". As categorias para pedir são aleatórias. "Rãs" entram no mesmo nível que "Meat", traduzido como "Carnes Frias" Basta! Os leitores já se divertiram o bastante.

Sinnvoll

Fetzis · 15 years ago · v1.5.1

Gut strukturiert, sehr hilfreich, viele wichtige Sprachen

Schön umgesetzt

christophsteffen · 14 years ago · v1.5.1

Nette Idee, optisch und funktional gut umgesetzt. Es fehlt natürlich noch einiges an Begriffen, aber daran kann man ja arbeiten :) Stürzt in der Suchfunktion manchmal ab wenn man in die beschriebene Suchzeile klickt.

Good

pavel269 · 13 years ago · v1.6.0

Good idea. But it doesnt have russian.

Utilissimo

Crisù · 16 years ago

Dopo questultimo aggiornamento é diventato uno strumento perfetto! Corretti tutti i difetti. Finalmente quando cenerò allestero non avrò più problemi nel leggere il menù! Aplicazione davvero ben fatta, utilissima e molto funzionale! Complimenti!!!