English-Polish dictionary at Mac App Store analyse

App power index: 274 (based on ranks around App Stores today)
Utilities Reference
Developer: Petr Homola
Price: 0 free
Current version: 1.0.1, last update: 7 years ago
First release : 25 Aug 2008
App size: 896.03 Kb
4.3 ( 7533 ratings )
follow app ASO analyse

Estimation application downloads and cost

> 6.03k
Monthly downloads
~ $ 2.47k
Estimation App Cost


An English-Polish and Polish-English dictionary with approx. 45,000 translation pairs.

Słownik angielsko-polski i polsko-angielski.
Available in countries
Country Price
USA 4.99 USD
Available for devices
iPhoneFirstGen, iPodTouchFirstGen, iPodTouchSecondGen, iPhone3G, iPhone3GS, iPadWifi, iPad3G, iPhone4, iPodTouchThirdGen, iPodTouchFourthGen, iPad2Wifi, iPad23G, iPhone4S, iPadThirdGen, iPadThirdGen4G, iPhone5, iPodTouchFifthGen, iPadFourthGen, iPadFourthGen4G, iPadMini, iPadMini4G, iPhone5c, iPhone5s, iPadAir, iPadAirCellular, iPadMiniRetina, iPadMiniRetinaCellular, iPhone6, iPhone6Plus, iPadAir2, iPadAir2Cellular, iPadMini3, iPadMini3Cellular, iPodTouchSixthGen, iPhone6s, iPhone6sPlus, iPadMini4, iPadMini4Cellular, iPadPro, iPadProCellular, iPadPro97, iPadPro97Cellular, iPhoneSE, iPhone7, iPhone7Plus,
Pretty bad

There is no Polish word for "maybe"!!! Of course there is, but this dictionary cant find a translation. Its also not smart enough to translate "thank you"--probably because its more than one word. Any half decent dictionary would find this, however. Im so disappointed. What a waste of money.

polskie znaki mozna wpisywac

wystarczy przytrzymac dluzej literke (jezeli chcemy wpisac "ł" to musimy przytrzymac dluzej "l") ale slownik ma malo hasel potrzebnych czesto sie na nim zawodze

Słaby

Nie polecam, nie ma podstawowych słów turysty: bulka, pork itd. Słownik w takiej wersji powinien być za darmo. Wersja internatowa i ten płatny badziew nie mają ze sobą nic wspólnego!

Pomyłka

Kupiłem zachecony wersją online. Offline jest totalną pomyłka.

Really useful

This application is very useful and really cheap.

not very user friendly

Only allows for one letter to be input in Polish otherwise it doesnt find a translation. I put in "cz" and it autocompletes to "cd" even though I select Polish-to-English. If I click the "x" to not select the autocomplete, it comes up with "no translation". Doesnt have a Polish keyboard. Makes it difficult to get a translation for "czesc" without the accents over the last two letters. Seems to have a lot of translated words but is a simple dictionary with no frills. Not worth $5 unless you mostly need it from English-to-Polish. Expect to be scrolling down a lot for Polish words unless they dont have accents on any letters. The listed website does not cater to this product.

This Program is OK

The program is useful but needs a lot of work. I speak Polish but sometimes forget a word or dont understand something and unfortunately this program has many words missing that I have tried to plug in. I will update this review after I have used the app more. **Update** The more I use this application the more upset I get for buying it. Most words I look up give me an error saying, "No translations have been found." Five dollars is not exactly a small amount to pay. I cant stress enough the frustration I get from pulling my ipod out, typing in a word, and getting no help from an application I payed for. Im curious what the ratio is for the words in this program versus the total amount of words in the Polish and English languages. It must be very small.

Read more App Reviews