Is this your app? Claim this page to add your own description, links and contact info. It's free. →
Description
Estimates
Search Keywords 8
| # | Term | Country | Place | Priority |
|---|---|---|---|---|
| 1 | japanese translator camera | #9 | ⭐️⭐️ | |
| 2 | google translate camera | #12 | ⭐️⭐️⭐️⭐️ | |
| 3 | google translate picture | #14 | ⭐️⭐️⭐️⭐️ | |
| 4 | google live photos | #14 | ⭐️⭐️ | |
| 5 | language translator camera | #14 | ⭐️⭐️ | |
| 6 | google photo translate | #15 | ⭐️⭐️⭐️⭐️ | |
| 7 | google translate photo | #16 | ⭐️⭐️⭐️⭐️ | |
| 8 | camera dictionary | USA | #17 | ⭐️⭐️⭐️⭐️ |
Competitors
Availability
Devices
Pricing by country
| Country | Price |
|---|---|
| Canada | free |
| China | free |
| France | free |
| Germany | free |
| Italy | free |
| Netherlands | free |
| Portugal | free |
| Spain | free |
| Poland | free |
| UK | free |
| India | free |
| Japan | free |
| Poland | free |
| Russia | free |
| Turkey | free |
| USA | free |
| Korea, Republic Of | free |
| Ukraine | free |
Reviews
All reviews →Great app
Really works on catching up the Kanjis just from the camera. That is the fastest way to get the reading. You got also to work with a dictionary some time to get the full understanding with the export feature.
Pas net
Comme avec tous les OCR et surtout avec les langues orientales, la photo doit être parfaite ! Bonne ça ne suffit pas. Pas de parasites, juste les caractères bien nets avec le maximum de résolution et un contraste parfait, que du blanc et du noir. Cette application marchait très bien en version "pro" que javais acheté, mais a la faveur des mises a jour, je nai plus que la version de base ( un seul caractère et juste la traduction ) et impossible de repasser en pro :-( Scandale !!!
Complètement nul et inefficace !
Na jamais fonctionné au Japon, nous avons pourtant essayé de nombreuses fois, sans succès ! Cette application est nulle et ne devrait même pas être proposée dans lapp store !!
Muito bom!!
Ele traduz para o ingles, seria perfeito se tivesse uma versao em potugues mas o aplicativo é ótimo!
Only funtion on Ipad is...
Crashing.... Please fix it or money back...
Useless
Good idea but not really working..
Still a long way to go ...
The softwares functionality is rather disappointing when trying it on real stuff like mangas. Character OCR for Kanji should be possible and I really hope that lucsens is able to produce something that is able to match the levels that Pleco (a Chinese dictionary) is capable of. Therefore I know it is possible to do better than this. Currently I consider Japan Goggles Beta Quality Software and hope that they are able to improve it.