Estimation application downloads and cost
Description
Thoroughly updated with the latest vocabulary, The New Kosciuszko Foundation Dictionary is one of the largest English -Polish dictionaries ever published.
It contains nearly 142,000 headwords, 109,000 idioms and phrases and 439,000 translations.
The distinctive feature of the Dictionary is that it is based on American English, although characteristic British usage, as well as forms typical of other varieties of English, have also been noted. The richness of lexical information, including not only everyday expressions, but also technical terminology, literary language, and archaic vocabulary, makes the dictionary an indispensable tool in the hands of both English and Polish speakers, irrespective of their degree of proficiency in the other language.
The present dictionary app is a new, digital version of the revised New Kosciuszko Foundation English-Polish, Polish-English Dictionary, edited by Jacek Fisiak, Arleta Adamska-Sałaciak, Piotr Gąsiorowski and Michał Jankowski, and published in two volumes by the Kosciuszko Foundation (New York) and Universitas (Kraków) in 2003. That dictionary, in turn, was a much-awaited new incarnation of The Kościuszko Foundation Dictionary, authored by Kazimierz Bulas, Francis J. Whitfield and Lawrence L. Thomas, and published almost half a century earlier (1959 English-Polish volume; 1961 Polish-English volume).
The following people, all associated with the Faculty of English of Adam Mickiewicz University in Poznań, have contributed to this edition: Arleta Adamska-Sałaciak (editor-in-chief), Michał Jankowski (technical editor); and lexicographers: Agnieszka A. Apenuvor, Renata Budzyńska, Marta Grochocka-Sidorowicz, Magdalena Perdek, Sylwia Wojciechowska, Małgorzata Zawilińska-Janas. The compilation of the Dictionary was financed principally from the funds of the Kosciuszko Foundation and a grant from the Ministry of Foreign Affairs of Poland.
Founded in 1925, the Kosciuszko Foundation promotes closer ties between Poland and the United States through educational, scientific and cultural exchanges. It awards up to $1 million annually in fellowships and grants to graduate students, scholars, scientists, professionals, and artists, and promotes Polish culture in America.
All proceeds from the sale of the Dictionary will be used to further the Kosciuszko Foundation’s educational and cultural programs and activities.
KEY FEATURES:
•Over 690,000 headwords, idioms, phrases and translations
•Features the American variety of English
•No Internet connection required
•Detailed view of all headwords
• A simplified guide to grammar and pronunciation in both languages included
SEARCH TOOLS
•Search full text allows you to look up words efficiently throughout the whole dictionary content, including headwords, idioms, expressions, and translations
•Search-as-you-type in both languages feature automatically chooses the part of the Dictionary: English-Polish or Polish-English and helps you find words quickly by displaying predictions as you type
•Search idiomatic expressions by entering a word or words (i.e.: “bird”, “stone” finds: “kill two birds with one stone”)
LEARNING TOOLS:
•Memory panel allows you to save your favorite words
•Recent list helps you review looked-up words
Read more
It contains nearly 142,000 headwords, 109,000 idioms and phrases and 439,000 translations.
The distinctive feature of the Dictionary is that it is based on American English, although characteristic British usage, as well as forms typical of other varieties of English, have also been noted. The richness of lexical information, including not only everyday expressions, but also technical terminology, literary language, and archaic vocabulary, makes the dictionary an indispensable tool in the hands of both English and Polish speakers, irrespective of their degree of proficiency in the other language.
The present dictionary app is a new, digital version of the revised New Kosciuszko Foundation English-Polish, Polish-English Dictionary, edited by Jacek Fisiak, Arleta Adamska-Sałaciak, Piotr Gąsiorowski and Michał Jankowski, and published in two volumes by the Kosciuszko Foundation (New York) and Universitas (Kraków) in 2003. That dictionary, in turn, was a much-awaited new incarnation of The Kościuszko Foundation Dictionary, authored by Kazimierz Bulas, Francis J. Whitfield and Lawrence L. Thomas, and published almost half a century earlier (1959 English-Polish volume; 1961 Polish-English volume).
The following people, all associated with the Faculty of English of Adam Mickiewicz University in Poznań, have contributed to this edition: Arleta Adamska-Sałaciak (editor-in-chief), Michał Jankowski (technical editor); and lexicographers: Agnieszka A. Apenuvor, Renata Budzyńska, Marta Grochocka-Sidorowicz, Magdalena Perdek, Sylwia Wojciechowska, Małgorzata Zawilińska-Janas. The compilation of the Dictionary was financed principally from the funds of the Kosciuszko Foundation and a grant from the Ministry of Foreign Affairs of Poland.
Founded in 1925, the Kosciuszko Foundation promotes closer ties between Poland and the United States through educational, scientific and cultural exchanges. It awards up to $1 million annually in fellowships and grants to graduate students, scholars, scientists, professionals, and artists, and promotes Polish culture in America.
All proceeds from the sale of the Dictionary will be used to further the Kosciuszko Foundation’s educational and cultural programs and activities.
KEY FEATURES:
•Over 690,000 headwords, idioms, phrases and translations
•Features the American variety of English
•No Internet connection required
•Detailed view of all headwords
• A simplified guide to grammar and pronunciation in both languages included
SEARCH TOOLS
•Search full text allows you to look up words efficiently throughout the whole dictionary content, including headwords, idioms, expressions, and translations
•Search-as-you-type in both languages feature automatically chooses the part of the Dictionary: English-Polish or Polish-English and helps you find words quickly by displaying predictions as you type
•Search idiomatic expressions by entering a word or words (i.e.: “bird”, “stone” finds: “kill two birds with one stone”)
LEARNING TOOLS:
•Memory panel allows you to save your favorite words
•Recent list helps you review looked-up words
Application availability
Available in countries
Country | Price |
---|---|
Canada | free |
China | free |
France | free |
Germany | free |
Italy | free |
Netherlands | free |
Portugal | free |
Spain | free |
Poland | free |
UK | free |
India | free |
Japan | free |
Korea, Republic Of | free |
Poland | free |
Russia | free |
Turkey | free |
USA | free |
Korea, Republic Of | free |
Ukraine | free |