Estimation application downloads and cost
Description
Translation Defense is a game for language learners. Currently you may revise:
• Japanese hiragana & katakana transcription (yōon, dakuten & handakuten)
• English to Polish word translation (500 pre-intermediate level words in different categories)
• Japanese to Polish word translation (60 absolute beginner level words—kana only, no kanji).
More languages and custom word lists are coming soon, so stay tuned!
•••
The City is under attack. The sudden and unprovoked attack came before we managed to fully integrate the Missile Defense System with the Radar. Therefore, we call upon you, to act as a middleman between the two. Translate the codes delivered by the Radar and input them into the Missile Defense System so that no enemy missile reaches its target.
Each time you fail to enter the correct answer on time, a part of the City is destroyed by the enemy missile. Look carefully at the explosion to catch a glimpse of the correct answer, because this missile will appear again (so you have a chance to repeat the words). Dont enter the answer, unless youre sure; when a missile detects your failed attempt, it flies faster.
•••
•••
•••
Translation Defense to gra dla osób uczących się języków obcych. W obecnej wersji dostępne są:
• Transkrypcja hiragany i katakany (język japoński)
• Ponad 500 słów w języku angielskim (podzielonych na kategorie)
• 60 słów w języku japońskim (podstawowych, zapisanych bez użycia kanji)
Więcej języków i możliwość tworzenia własnych list — wkrótce.
•••
W dniu dzisiejszym, bez wypowiedzenia wojny, nasz odwieczny wróg nagle i z pełną świadomością zaatakował nasze miasto. Jesteśmy jednak przygotowani i będziemy walczyć, aż do zupełnego zwycięstwa. Nasi genialni naukowcy i wspaniali inżynierowie opracowali unikalny system obronny, który jest w stanie zniszczyć każdy zdradziecko wystrzelony w naszym kierunku wrogi pocisk. Dzięki połączeniu tego systemu z najnowszym i najskuteczniejszym radarem, wykrywającym i śledzącym rakiety wroga, możemy obronić i obronimy naszych obywateli.
Ten nagły i niczym niesprowokowany akt agresji nastąpił zanim zdążyliśmy w pełni zintegrować system obronny z radarem. Dlatego potrzebujemy właśnie CIEBIE! Gdy radar wykryje nadlatującą rakietę i wyświetli jej kod, przetłumacz go i wpisz do systemu antyrakietowego, aby żaden pocisk wroga nie uderzył w miasto.
Jeśli wprowadzisz złą odpowiedź, część miasta zostanie zniszczona. W wybuchu będzie można dostrzec zarys właściwej odpowiedzi — zapamiętaj ją, bo pocisk z tym samym kodem pojawi się ponownie. Nie wprowadzaj odpowiedzi, jeśli nie masz pewności; gdy nadlatująca rakieta wykryje nieudaną próbę jej zniszczenia, przyspieszy swój lot.
Pokładamy w Tobie pełne zaufanie! Niech zdradziecki atak zostanie odparty, a nieuniknione zwycięstwo należeć będzie do nas.
:)
Read more
• Japanese hiragana & katakana transcription (yōon, dakuten & handakuten)
• English to Polish word translation (500 pre-intermediate level words in different categories)
• Japanese to Polish word translation (60 absolute beginner level words—kana only, no kanji).
More languages and custom word lists are coming soon, so stay tuned!
•••
The City is under attack. The sudden and unprovoked attack came before we managed to fully integrate the Missile Defense System with the Radar. Therefore, we call upon you, to act as a middleman between the two. Translate the codes delivered by the Radar and input them into the Missile Defense System so that no enemy missile reaches its target.
Each time you fail to enter the correct answer on time, a part of the City is destroyed by the enemy missile. Look carefully at the explosion to catch a glimpse of the correct answer, because this missile will appear again (so you have a chance to repeat the words). Dont enter the answer, unless youre sure; when a missile detects your failed attempt, it flies faster.
•••
•••
•••
Translation Defense to gra dla osób uczących się języków obcych. W obecnej wersji dostępne są:
• Transkrypcja hiragany i katakany (język japoński)
• Ponad 500 słów w języku angielskim (podzielonych na kategorie)
• 60 słów w języku japońskim (podstawowych, zapisanych bez użycia kanji)
Więcej języków i możliwość tworzenia własnych list — wkrótce.
•••
W dniu dzisiejszym, bez wypowiedzenia wojny, nasz odwieczny wróg nagle i z pełną świadomością zaatakował nasze miasto. Jesteśmy jednak przygotowani i będziemy walczyć, aż do zupełnego zwycięstwa. Nasi genialni naukowcy i wspaniali inżynierowie opracowali unikalny system obronny, który jest w stanie zniszczyć każdy zdradziecko wystrzelony w naszym kierunku wrogi pocisk. Dzięki połączeniu tego systemu z najnowszym i najskuteczniejszym radarem, wykrywającym i śledzącym rakiety wroga, możemy obronić i obronimy naszych obywateli.
Ten nagły i niczym niesprowokowany akt agresji nastąpił zanim zdążyliśmy w pełni zintegrować system obronny z radarem. Dlatego potrzebujemy właśnie CIEBIE! Gdy radar wykryje nadlatującą rakietę i wyświetli jej kod, przetłumacz go i wpisz do systemu antyrakietowego, aby żaden pocisk wroga nie uderzył w miasto.
Jeśli wprowadzisz złą odpowiedź, część miasta zostanie zniszczona. W wybuchu będzie można dostrzec zarys właściwej odpowiedzi — zapamiętaj ją, bo pocisk z tym samym kodem pojawi się ponownie. Nie wprowadzaj odpowiedzi, jeśli nie masz pewności; gdy nadlatująca rakieta wykryje nieudaną próbę jej zniszczenia, przyspieszy swój lot.
Pokładamy w Tobie pełne zaufanie! Niech zdradziecki atak zostanie odparty, a nieuniknione zwycięstwo należeć będzie do nas.
:)
Application availability
Available in countries
Country | Price |
---|---|
Canada | 5.49 CAD |
China | 25 CNY |
France | 4.49 EUR |
Germany | 4.49 EUR |
Italy | 4.49 EUR |
Netherlands | 4.49 EUR |
Portugal | 4.49 EUR |
Spain | 4.49 EUR |
Poland | 4.49 EUR |
UK | 3.99 GBP |
India | 300 INR |
Japan | 480 JPY |
Poland | 18.99 PLN |
Russia | 299 RUB |
Turkey | 13.99 TRY |
USA | 3.99 USD |
Ukraine | 3.99 USD |