Is this your app? Claim this page to add your own description, links and contact info. It's free. →
Version
1.0
Size
80.42 Mb
Updated
9 years ago
Released
22 Jan 2016
Description
Собрание стихотворений английской поэзии нонсенса.
Интерактивная мультимедийная книга-приложение с авторским чтением. Для планшетов IPad
Автор переводов - Дина Крупская. Художник - Евгения Перепелка.
Читает - Дина Крупская.
Издательство Текстоника, 2016 год.
Для того, чтобы услышать звук, просто нажмите на текст.
От переводчика:
Каждый из нас, неважно, писатель он или нет, создает вокруг себя
собственный мир, карманный космос, цельный и не отделимый от
него, начиняет его своими правилами и мерами, населяет фантазиями
и другими отражениями своей личности. А потом пытается рассказать
о нем, поскольку всякий человек стремится к пониманию.
Эдвард Лир, проживший интереснейшую и многоцветную жизнь
в позапрошлом веке – с 1812 по 1888 год, – создал настолько яркий,
феерический, свободный от всех «нет» и «нельзя» мир, что поразил
английскую литературу в самое сердце. Поразил, взбаламутил и изме-
нил ее навсегда.
И до него многие прекрасные поэты пробовали свое перо в стиле
Нонсенса, и после. Но именно Эдварда Лира признают родоначальни-
ком Английского Нонсенса.
Поэтов Нонсенса переводили С. Я. Маршак, Григорий Кружков
и другие замечательные мастера, но каждый перевод – это новое сти-
хотворение, новый взгляд. Ведь перевести стихи невозможно дослов-
но, иначе это будет не певучее, легкое произведение, а нечитабельный
подстрочник, утерявший самую суть свою – поэзию, пропадет игра слов
и смыслов, что особенно важно для Нонсенса. Борис Заходер предпо-
читал слову «перевод» более близкое по смыслу слово «соавторство».
Каждое переведенное стихотворение – это результат столкновения
космоса переводчика с космосом автора. Чтобы точек пересечения
было как можно больше, необходимо «совпасть» с автором, стать им
на время – со всем его дурным настроением, брюзжанием и насмор-
ком, увидеть мир его глазами, по возможности максимально отказать-
ся от своего любимого «я».
Но что это за слово такое – Нонсенс?
Nonsense (англ.): вздор, ерунда, чепуха; бессмыслица, абсурд; пу-
стяки, сумасбродство; бессмысленные поступки.
И все это как раз про них – жителей огромной страны Нонсенса,
созданной фантазией Эдварда Лира и других поэтов, – про милых
и бесхитростных чудаков и чудачек, про нелепых и трогательных зве-
рушек, таких узнаваемых, если приглядеться.
Ну, посудите сами, разве это стихи не про нас и наших знакомых?
Estimates
Availability
Devices
iPad2Wifi
iPad23G
iPadThirdGen
iPadThirdGen4G
iPadFourthGen
iPadFourthGen4G
iPadMini
iPadMini4G
iPadAir
iPadAirCellular
iPadMiniRetina
iPadMiniRetinaCellular
iPadAir2
iPadAir2Cellular
iPadMini3
iPadMini3Cellular
iPadMini4
iPadMini4Cellular
iPadPro
iPadProCellular
iPadPro97
iPadPro97Cellular
iPad611
iPad612
iPad71
iPad72
iPad73
iPad74
Pricing by country
| Country | Price |
|---|---|
| Canada | 3.99 CAD |
| China | 18 CNY |
| France | 3.49 EUR |
| Germany | 3.49 EUR |
| Italy | 3.49 EUR |
| Netherlands | 3.49 EUR |
| Portugal | 3.49 EUR |
| Spain | 3.49 EUR |
| Poland | 3.49 EUR |
| UK | 2.99 GBP |
| India | 249 INR |
| Japan | 360 JPY |
| Poland | 13.99 PLN |
| Russia | 229 RUB |
| Turkey | 12.99 TRY |
| USA | 2.99 USD |
| Korea, Republic Of | 3.29 USD |
| Ukraine | 2.99 USD |